Предсказанному - верить - Страница 19


К оглавлению

19

Меня еще в первый раз, там, на Земле, поразило то, что ноги приходилось раздвигать очень сильно, чтобы обхватить спину коня. Теоретически я знал, что надо синхронизировать свои движения с рысью коня. Ага! Конь двигался сам по себе, а я подпрыгивал сам по себе! Через час такого подпрыгивания я света белого не видел! А ведь это было только начало пути. К концу дня, я в совершенстве освоил походку опытного кавалериста. Когда я сполз с коня, которого по недоразумению, или по извращенному чувству юмора, называли Тихоня, мои ноги сходится вместе не хотели, хоть плачь! Этакой раскорякой, я передвигался по стоянке, вызывая взрывы истерического хохота бойцов отряда. Нет, где-то в глубине души я понимал парней, где-то очень глубоко в душе. Но, принимая во внимание мое общее физическое и моральное состояние, этот смех вызывал у меня раздражение. Когда я вкрадчиво спросил у одного, смеявшегося наиболее активно, что смешного он увидел, и не посмеяться ли нам вместе, он, видимо вспомнив, как я посмеялся в Харице, моментально стал серьезным. Я, получив самые искренние заверения в том, что смеялись не надо мной, немного успокоился. Трантон, отведя меня в сторонку, попросил не задираться с его людьми.

— Пойми, Серый, твоя езда для опытных всадников, а мои люди опытны, действительно выглядит смешной — втолковывал он мне, — Я не хочу, чтобы в моем отряде возникали натянутые отношения.

Ну да! Все правильно! Я это понимаю. Придется мириться с этим.

Утром следующего дня мы прибыли в Трогар. Я жадно обозревал местный населенный пункт, типа городка. И что вам про это сказать? Печальное зрелище, душераздирающее зрелище! Нет, я, конечно, понимал, что, вряд ли это будет современный городок со всеми удобствами и излишествами, которые позволяют себе обитатели престижных поселков у меня на Родине. Но действительность превзошла все мои ожидания! Если это чудо носит гордое название города, то, что тогда ожидать от остальных? Первое, что бросилось в глаза, нет, не в глаза, в нос! Ужасающая вонь, бьющая наповал! Невероятная смесь запахов отходов. Об элементарном коммунальном хозяйстве, тут, видимо не имеют ни малейшего представления. Как я заметил, морщился я не один. Поймав мой взгляд, Трантон пояснил:

— В этом районе живут лесные гоблины. Чистота и опрятность не являются их достоинствами.

Оп-па! Гоблины! Слышал, но не видел! Я начал вглядываться по сторонам, в надежде увидеть представителя еще одной разумной расы, но улицы были пусты и неприветливы. Солнце быстро карабкалось по небосводу и уже начало припекать затылок. Будто отвечая на мои невысказанные мысли, Трантон кивнул головой на один из домов:

— Остановимся здесь. Это постоялый двор.

Постоялый двор. Как интересно! Один за другим мы въехали в открытые ворота. В глубине двора находился двухэтажный дом, а справа была коновязь, у которой уже стояли две лошади. Спешившись, я подтащил Тихоню к коновязи. Привязал повод и благодарственно похлопал ладонью по крупу, за что получил хвостом по физиономии со стороны кормы и ехидный всхрап со стороны носа. Ладно, ладно! Я еще отомщу! Кто вчера хватал меня зубами за рукав, чтобы я не жался и больше насыпал зерна в торбу? А кто после ужина выклянчил у меня краюху хлеба?

К нам подбежали два мужичка. Трантон поручил им заняться конями, а сам направился к зданию. Мы проследовали за ним.

У меня, лично, понятие постоялый двор ассоциируется с зимой, снегом, горящим очагом и парой бородатых извозчиков, уж не знаю почему. А вот таверна у меня ассоциируется с большим куском мяса над огнем на вертеле и лихими драками с использованием подручных деревянных средств типа скамеек и столов, а так же другой кухонной утвари. Да, и еще стаканчик с выпивкой, метко запущенный рукой бармена по гладкой поверхности стойки к руке посетителя.

Так вот помещение, в которое мы вошли, имело вид классической таверны. Был очаг, массивные деревянные столы, не менее массивные скамьи. Была и стойка, где подперев голову рукой сидел сам хозяин, по совместительству бармен. А вот полок, где стояла бы батарея бутылок с разноцветными наклейками, не было. Вместо них, за спиной хозяина, на стене висело большое полотнище, изображающее, по идее, флаг, выцветшее и давно не стиранное, и дверь, в данный момент закрытая.

Хозяин, судя по зеленоватому цвету лица, чувствовал себя не очень хорошо.

— Ты хотел увидеть гоблина? — хмыкнул, идущий рядом, Ширяй, — полюбуйся. Вот типичный представитель.

Хозяин, он же гоблин, увидев посетителей, оживился и грохнул ручищей по стойке. Тот час, дверь за его спиной распахнулась, и перед нами нарисовались две женских фигуры в опрятных платьях и фартушках.

— Господин Трантон! — обрадовано взревел хозяин, — очень рад Вас видеть! Как прошла Ваша охота? Вы наказали злодеев? Все самое лучшее господам стражникам!

Женские фигуры пришли в движение и скрылись за дверью, из-за которой тот час раздался звон посуды, стук и громкие команды.

— Спасибо, Крим — поблагодарил Трантон, — охота закончена, а злодеев покарал вон тот молодой человек. Им повезло, что они напоролись на него раньше, чем напоролись бы на нас. Он их убил быстро и, почти, безболезненно.

Крим укоризненно посмотрел на меня и покачал головой.

— Он не стражник? — Крим взглянул на Трантона.

Потрясающая наблюдательность!

— На данный момент, он стражник! — строго заявил Трантон, — и любой, кто попытается его зацепить, будет иметь дело со всем моим отрядом! Хотя, скорее всего это и не понадобиться. Серый — двурукий, и слишком хорошо владеет мечами, чтобы мы беспокоились.

19